English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Job 24:11
They press out oil within their walls, And tread winepresses, yet suffer thirst.
à´…à´¨àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† മതിലàµà´•àµ¾à´•àµà´•à´•à´¤àµà´¤àµ അവർ à´šà´•àµà´•à´¾à´Ÿàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ; à´®àµà´¨àµà´¤à´°à´¿à´šàµà´šà´•àµ‚ ചവിടàµà´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ ദാഹിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 65:6
"Behold, it is written before Me: I will not keep silence, but will repay--Even repay into their bosom--
അതൠഎനàµà´±àµ† à´®àµàµ» പാകെ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´µàµ†à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ പകരം വീടàµà´Ÿà´¿à´¯à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† à´…à´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവരàµà´Ÿàµ† മാർâ€à´µàµà´µà´¿à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തനàµà´¨àµ‡ ഞാൻ പകരം വീടàµà´Ÿàµà´‚
Exodus 18:15
And Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to inquire of God.
മോശെ തനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¾à´¯à´ªàµà´ªà´¨àµ‹à´Ÿàµ: ദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ ചോദിപàµà´ªà´¾àµ» ജനം à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വരàµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 2:19
Now when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt,
ശിശàµà´µà´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¾à´£à´¹à´¾à´¨à´¿ വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» നോകàµà´•à´¿à´¯à´µàµ¼ മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ ശിശàµà´µà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¯àµ‡à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ പോക à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 51:61
And Jeremiah said to Seraiah, "When you arrive in Babylon and see it, and read all these words,
യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ സെരായാവോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: നീ ബാബേലിൽ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¶àµ‡à´·à´‚ à´ˆ വചനങàµà´™àµ¾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നോകàµà´•à´¿ വായിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ:
Ezekiel 22:29
The people of the land have used oppressions, committed robbery, and mistreated the poor and needy; and they wrongfully oppress the stranger.
ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† ജനം ഞെരàµà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´•à´¯àµà´‚ പിടിചàµà´šàµà´ªà´±à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ എളിയവനെയàµà´‚ ദരിദàµà´°à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ഉപദàµà´°à´µà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ പരദേശിയെ à´…à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´®à´¾à´¯à´¿ പീഡിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 1:20
But behold, you will be mute and not able to speak until the day these things take place, because you did not believe my words which will be fulfilled in their own time."
തകàµà´•à´¸à´®à´¯à´¤àµà´¤àµ നിവൃതàµà´¤à´¿à´µà´°àµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ˆ വാകàµà´•àµ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അതൠസംà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚വരെ നീ സംസാരിപàµà´ªà´¾àµ» കഴിയാതെ മൌനമായിരികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Deuteronomy 26:10
and now, behold, I have brought the firstfruits of the land which you, O LORD, have given me.'"Then you shall set it before the LORD your God, and worship before the LORD your God.
ഇതാ, യഹോവേ, നീ എനികàµà´•àµ തനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ നിലതàµà´¤à´¿à´²àµ† ആദàµà´¯à´«à´²à´‚ ഞാൻ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ കെണàµà´Ÿàµ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. പിനàµà´¨àµ† നീ അതൠനിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ വെചàµà´šàµ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Psalms 119:39
Turn away my reproach which I dread, For Your judgments are good.
ഞാൻ പേടികàµà´•àµà´¨àµà´¨ നിനàµà´¦à´¯àµ† à´…à´•à´±àµà´±à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´®àµ‡; നിനàµà´±àµ† വിധികൾ നലàµà´²à´µà´¯à´²àµà´²àµ‹.
1 Chronicles 24:8
the third to Harim, the fourth to Seorim,
മൂനàµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ‡à´¤àµ ഹാരീമിനàµà´¨àµà´‚ നാലാമതàµà´¤àµ‡à´¤àµ ശെയോരീമിനàµà´¨àµà´‚
Psalms 106:21
They forgot God their Savior, Who had done great things in Egypt,
മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ വലിയ കാരàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´‚ ഹാമിനàµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµ à´…à´¤àµà´àµà´¤à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´‚
Habakkuk 2:19
Woe to him who says to wood, "Awake!' To silent stone, "Arise! It shall teach!' Behold, it is overlaid with gold and silver, Yet in it there is no breath at all.
മരതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ: ഉണരàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ ഊമകàµà´•à´²àµà´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡àµ½à´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പറയàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚! അതൠഉപദേശികàµà´•àµà´®àµ‹? അതൠപൊനàµà´¨àµà´‚ വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ പൊതിഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´±àµ† ഉളàµà´³à´¿àµ½ à´¶àµà´µà´¾à´¸à´‚ à´’à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ഇലàµà´²à´²àµà´²àµ‹.
1 Corinthians 7:40
But she is happier if she remains as she is, according to my judgment--and I think I also have the Spirit of God.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൾ à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¤à´¨àµà´¨àµ‡ പാർതàµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¾àµ½ à´à´¾à´—àµà´¯à´®àµ‡à´±à´¿à´¯à´µàµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´à´¿à´ªàµà´°à´¾à´¯à´‚; ദൈവാതàµà´®à´¾à´µàµ എനികàµà´•àµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ തോനàµà´¨àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 46:4
Harness the horses, And mount up, you horsemen! Stand forth with your helmets, Polish the spears, Put on the armor!
à´•àµà´¤à´¿à´°à´šàµà´šàµ‡à´µà´•à´°àµ‡, à´•àµà´¤à´¿à´°à´•àµ¾à´•àµà´•àµ കോപàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ കയറàµà´µà´¿àµ» ! തലകàµà´•àµ‹à´°à´¿à´•à´¯àµà´®à´¾à´¯à´¿ അണിനിരപàµà´ªà´¿àµ» ; à´•àµà´¨àµà´¤à´™àµà´™à´³àµ† മിനàµà´•àµà´•à´¿ കവചങàµà´™à´³àµ† ധരിപàµà´ªà´¿àµ» .
Numbers 29:25
also one kid of the goats as a sin offering, besides the regular burnt offering, its grain offering, and its drink offering.
നിരനàµà´¤à´°à´¹àµ‹à´®à´¯à´¾à´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ പാനീയയാഗങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´±à´®àµ† പാപയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരൠകോലാടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµà´‚ വേണം.
2 Chronicles 8:13
according to the daily rate, offering according to the commandment of Moses, for the Sabbaths, the New Moons, and the three appointed yearly feasts--the Feast of Unleavened Bread, the Feast of Weeks, and the Feast of Tabernacles.
അതതൠദിവസതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ പോലെ മോശെയàµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ അമാവാസàµà´¯à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ ഉതàµà´¸à´µà´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉതàµà´¸à´µà´¤àµà´¤à´¿àµ½, വാരോതàµà´¸à´µà´¤àµà´¤à´¿àµ½, കൂടാരങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഉതàµà´¸à´µà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഇങàµà´™à´¨àµ† ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ മൂനàµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´µàµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµ ഹോമയാഗങàµà´™à´³àµ† à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 22:3
Then say, "Thus says the Lord GOD: "The city sheds blood in her own midst, that her time may come; and she makes idols within herself to defile herself.
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിനàµà´±àµ† കാലം വരàµà´µàµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ നിനàµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ à´°à´•àµà´¤à´‚ ചൊരിഞàµà´žàµ നിനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ മലിനമാകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നഗരമേ!
Leviticus 3:9
"Then he shall offer from the sacrifice of the peace offering, as an offering made by fire to the LORD, its fat and the whole fat tail which he shall remove close to the backbone. And the fat that covers the entrails and all the fat that is on the entrails,
അവൻ സമാധാനയാഗതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അതിനàµà´±àµ† മേദസàµà´¸àµà´‚ തടിചàµà´šà´µà´¾àµ½ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ - ഇതൠതണàµà´Ÿàµ†à´²àµà´²à´¿à´™àµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµ പറിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚ - à´•àµà´Ÿàµ½ പൊതിഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ മേദസàµà´¸àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´²à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´³àµà´³ സകലമേദസàµà´¸àµà´‚
Genesis 19:28
Then he looked toward Sodom and Gomorrah, and toward all the land of the plain; and he saw, and behold, the smoke of the land which went up like the smoke of a furnace.
സൊദോമിനàµà´¨àµà´‚ ഗൊമോരെകàµà´•àµà´‚ à´† à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† സകലദികàµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നേരെ നോകàµà´•à´¿, ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´ªàµà´• തീചàµà´šàµ‚ളയിലെ à´ªàµà´•à´ªàµ‹à´²àµ† പൊങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Acts 10:14
But Peter said, "Not so, Lord! For I have never eaten anything common or unclean."
അതിനàµà´¨àµ പതàµà´°àµŠà´¸àµ: à´’à´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ പാടിലàµà´², കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, മലിനമോ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®àµ‹ ആയതൊനàµà´¨àµà´‚ ഞാൻ à´’à´°àµà´¨à´¾à´³àµà´‚ തിനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹.
Judges 15:2
Her father said, "I really thought that you thoroughly hated her; therefore I gave her to your companion. Is not her younger sister better than she? Please, take her instead."
നിനകàµà´•àµ അവളിൽ കേവലം അനിഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ വിചാരിചàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവളെ നിനàµà´±àµ† തോഴനàµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµà´ªàµ‹à´¯à´¿; അവളàµà´Ÿàµ† à´…à´¨àµà´œà´¤àµà´¤à´¿ അവളെകàµà´•à´¾àµ¾ à´¸àµà´¨àµà´¦à´°à´¿à´¯à´²àµà´²àµ‹? അവൾ മറàµà´±à´µàµ¾à´•àµà´•àµ പകരം നിനകàµà´•àµ ഇരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Leviticus 4:35
He shall remove all its fat, as the fat of the lamb is removed from the sacrifice of the peace offering. Then the priest shall burn it on the altar, according to the offerings made by fire to the LORD. So the priest shall make atonement for his sin that he has committed, and it shall be forgiven him.
അതിനàµà´±àµ† മേദസàµà´¸àµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ സമാധാനയാഗതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മേദസàµà´¸àµ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവൻ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദഹനയാഗങàµà´™à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† അവയെ ദഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അവൻ ചെയàµà´¤ പാപതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» ഇങàµà´™à´¨àµ† à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അതൠഅവനോടൠകàµà´·à´®à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Luke 19:48
and were unable to do anything; for all the people were very attentive to hear Him.
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ജനം à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ അവനàµà´±àµ† വചനം കേടàµà´Ÿàµ à´°à´žàµà´œà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ അറിഞàµà´žà´¿à´²àµà´².
Deuteronomy 19:3
You shall prepare roads for yourself, and divide into three parts the territory of your land which the LORD your God is giving you to inherit, that any manslayer may flee there.
ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´•àµà´²à´šàµ†à´¯àµà´¤àµà´ªàµ‹à´¯à´¾àµ½ അവിടേകàµà´•àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ ഒരൠവഴി ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനകàµà´•àµ അവകാശമായി തരàµà´¨àµà´¨ ദേശം മൂനàµà´¨à´¾à´¯à´¿ വിà´à´¾à´—à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ വേണം;
Exodus 32:27
And he said to them, "Thus says the LORD God of Israel: "Let every man put his sword on his side, and go in and out from entrance to entrance throughout the camp, and let every man kill his brother, every man his companion, and every man his neighbor."'
അവൻ അവരോടàµ: നിങàµà´™àµ¾ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† വാൾ അരെകàµà´•àµ കെടàµà´Ÿà´¿ പാളയതàµà´¤à´¿àµ½à´•àµ‚à´Ÿà´¿ വാതിൽതോറàµà´‚ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† സഹോദരനെയàµà´‚ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµ†à´¯àµà´‚ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµ†à´¯àµà´‚ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.